给球星取绰号似乎是各国球迷们都喜欢做的事情。很多时候一位球星其绰号的知名度甚至超过了他们的真实姓名,而一个好的绰号也能从侧面体现球星的特点。
每个国家的球迷文化都不同,比如在国内,我们取绰号就会显得懒一点,什么字母哥、浓眉哥、卡子哥、瓜哥、登哥等等。乍一听挺有意思,但叫多了也有些无趣。
今天我们就来聊聊几位不同NBA球星的中英文绰号对比,看看你更喜欢哪一个。
5、邓肯:石佛与大基本功(The Big Fundamental)
国内球迷喜欢叫邓肯石佛,或者呆呆,或者“槑”。因为邓肯在场上总是显得有点呆,他还不是伦纳德那种不苟言笑的人,而是内心丰富、表达简单。石佛这个绰号说的是邓肯的打球风格,朴实无华,而且异常稳健。
而美国球迷叫邓肯The Big Fundamental,其实也是在称赞他朴实无华的球风。这个单词直译过来就是“大基本功”,很少有内线球员能够像邓肯一样拥有扎实的基本功与华丽的脚步动作。所以千万不要小瞧篮球场上最基础的那些动作,经过无数次的练习之后,你也有可能成为The Big Fundamental。
4、伯德:大鸟与来自佛兰西利克的乡巴佬(The Hick from French Lick)
拉里-伯德的英文名写作Larry Bird,他的姓氏其实就是“鸟”的意思,所以很多中国球迷都叫他“大鸟”。这种绰号说白了和卡子哥、登哥、字母哥一样,都是比较简单的套路,并没有什么新意。如果伯德改名叫做Larry Monkey,那是不是还得叫他“大猴”?
伯德最开始进入NBA的时候,被称作The Hick from French Lick,翻译过来就是“来自佛兰西利克的乡巴佬”。佛兰西利克是伯德的家乡,刚进入NBA的时候伯德就是个沉默寡言的球员,也并没有那么自信,但后来随着对自身认知的提升,伯德就慢慢成为了NBA“装王”。
当球迷们称呼伯德为“The Hick from French Lick”的时候,他们或许没有想到伯德有一天会成为NBA历史上最会喷垃圾话的男人吧?
3、乔丹:飞人与AIR
乔丹的绰号比较多,现在球迷们喜欢叫他篮球之神、乔帮主、神,这些都是互联网时代之后的绰号,最开始的电视转播年代,提起乔丹大家都会说“飞人”。其实这个绰号也挺好的,个人感觉比篮球之神更加艺术一点。
提起乔丹大家都会想到Air Jordan,这是乔丹自己的品牌,同时也是他的绰号。事实上在Air Jordan这个品牌出现之前,芝加哥公牛队主场在介绍乔丹的时候,只会用“AIR”这个词来代替。
只有天空才是我的极限,乔丹的绰号直接就叫天空,所以他应该也是篮球的极限吧?
2、恩比德:大帝与过程(The Process)
“帝”这个词在球迷圈子里一般都是有调侃性质的,比如李毅大帝、奥登大帝、易帝等等。所以中国球迷把恩比德叫做“大帝”,其意思也很明显了。恩比德被选中之后就赛季报销,在病床上躺了好久,大家都觉得费城可能会重蹈开拓者的覆辙,所以有了这个绰号。
大家还记得之前费城连续摆烂的时期吗?当地球迷都已经无法忍受了,球队总经理甚至公开挽留球迷:“我们要相信过程。”后来恩比德来了,他就对球迷们说:“我就是那个过程。”所以也就有了“The Process”这个绰号。
不过The Process也是恩比德自己取的,费城球迷不买账,他们更喜欢叫恩比德JOJO,因为他的名字是“乔尔(Joel)”,与JOJO读起来很像,而JOJO是动画片中一个搞笑角色的名字。
1、罗斯:风城玫瑰与ROSE
罗斯的英文名字写作Derrick Rose,而“rose”就是玫瑰的意思,所以罗斯也是为数不多的中英文绰号高度统一的球员,另外罗斯自己签名鞋的标志也是一个玫瑰花。
说来有些唏嘘,罗斯的整个职业生涯也如同玫瑰花一样,因为鲜花总会枯萎,玫瑰总会凋零。
从这个角度来看,中国球迷取得“风城玫瑰”好像更适合罗斯!因为最好的玫瑰只在风城绽放过,后来辗转其他各支球队的时候,罗斯早已不是当年那个罗斯,而玫瑰也已经不再盛开了。
各位球迷朋友们,你还知道哪些球星的中英文绰号呢?可以说出来讨论一下!